극 초반 몬도그룹 본부장 취임 장면에서 유현이가 영어로 말하는 부분이 있었다.

대본에는 한글 대사가 적혀있었고 유천이가 즉석에서 영어로 바꿔 대사한 거였는데,

너무 대단하고 멋져 보였다. <철진이 인터뷰 중>

-----------------------
방금 이 인터뷰 닥복하고 넘치는 잉여력으로 딕테이션 해 본 고삼입니당....
열심히 연습해서 송유현 영상 틀어놓고 따라해보면 재미씀ㅋㅋ
한국말은 드라마 자막 그대로 따온거고 유씨씨라는 단어를 입력할 수 없다는 디씨의 방침 아래 썩쎄쓰풀리를 영어로 적을 수 없었음...

First of all I want to thank all of the board members who supported us with our new

plan of the vision of Asia's very own human resort group. Two years ago, we decided

to pursue this goal during mondo group's TF 21 meeting in Singapore. Asia is now the

world's growth engine and all eyes and ears are on Asia. The coming decade will be

the era of Asia. At a critical period like this, I, who stilll have lot to learn, am truly

honor to have this opportunity to manage our new business. I sincerely ask all the

board members for their wise advice. I'm sure that their know-hows that helped

overcome many hardships in the previous years(들리는대로 적긴 했는데 자막이 잘못된거거나 말하다 꼬인 듯... 말이 쫌 안됨) and I am sure that we will  썩쎄쓰풀리 push forward with our new plan. Thank you.

우선, 2년전 싱가폴에서 열렸던 저희 몬도그룹의 TF 21 전략회의에서 아시아를 대표할

휴먼 리조트그룹이라는 비전을 담은 기획안이 발표된 후 이제까지 아낌없는 지원과 협조

를 보내주신 세계 각지의 임원진 여러분께 진심어린 감사를 드립니다. 이제부터 시작될

10년은 이제 아시아의 시대입니다. 세계를 움직이던 성장 독력 시선이 모두 우리 아시아

를 향하고 있습니다. 이런 시대에 능력이 부족한 제가 여러분과 함께 새 사업을 맡아 꾸

리게 된 것을 무한한 영광으로 생각하며 이 중책을 완수할 수 있도록 수많은 난관을 극복

해 오신 임원 여러분의 지혜와 혜인을 제게 전해 주실 것을 믿고 또 부탁드립니다.
----------------------

,